From Facebook

6 days ago

Getting ready for winter.
Tara Blancaの手刺繍ストールの生産地、
カシミールではそろそろ本格的な冬支度が始まっているようです。
これから極寒となる現地から、冬のカレー材料に
様々なドライ野菜を作っている様子の写真が届きました。

1 week ago

《哀しいお知らせ》

2013年3月 TARA BLANCAの10周年記念特別企画
「人間国宝級手刺繍職人作品展」のため、日本にお越しいただき
その芸術的なまでの緻密で細やかなニードル手刺繍の高度な技術を
披露してくださったシャビール氏(Mr.Shabir Ali Beigh)の
訃報がインド、カシミールより届きました。

まだ40代前半で小さなお子様のいる働き盛りのシャビール氏、
世界各地に招かれるなど活躍されていたのですが、
突然の心臓麻痺でのご逝去だったとのこと。

数年かけて仕上げるカシミール刺繍のストールは
少し前に亡くなられたお父様から受け継がれた独特の手法で、
こうして来日時の写真を見ていると、シャビールさんが、静かに、そして丁寧に、一本の針と糸で、立体的な彩り溢れる世界をストール全体に表現される、
そのオーラを今も思い出します。

ターラ・ブランカの社員やスタッフもとても哀しんでおります。
心よりお悔やみ申し上げます。

*作品展の際、お買い上げいただいたストールにシャビール氏がニードル刺繍で、お名前をお入れした方もいらっしゃいますので、
この場をかりてご報告させていただきました。

3 weeks ago

ただいま《Winter Special Fair》開催中です。
オンラインショップ、六本木本店限定の特別企画。
「1万円&2万円スペシャルストール」や
この期間だけのスペシャルプライスの
「手紡ぎ手織り手刺繍カシミヤストール特別販売」など
一生モノととなる特別なストールや、1枚限りのストールなど
多数ご用意しました。
秋晴れを待ちながら・・ぜひお買い物をお楽しみください。
http://www.tarablanca-shop.com

1 month ago

10月半ばになり、今日の東京は11月下旬の気温となっています。
こんな季節は手軽に体温調節のできるストールがとっても実用的です。

お買い上げいただいたストールをお手持ちのカーディガンやコートに合わせて「コーディネイトを考える時間がとっても楽しい!」と笑顔で教えてくださったお客様と同じ気持ちで、今回は秋のストールコーディネイトを考えてみました。

「オシャレは足元から」・・といいますが、
TARA BLANCAでは「オシャレは首元から」をおススメします!

メルマガ掲載商品はこちらからご覧ください。
http://www.tarablanca-shop.com/?mode=grp&gid=1564320